dijous, 17 de gener del 2013

Alçar el cap 1

Parèmia: Alçar el cap 1 - fr. f. fig.

Explicació: Anar-se'n decididament, emprendre la marxa cap a un lloc determinat.

Localització: Es diu a Mallorca.

2 comentaris:

J. Serra ha dit...

Bon dia. Fer cap, "Tard o d'hora hi faré cap" això sí que es dir,però alçar el cap es diu quan una persona està ensorrada econòmicament:"No hi ha manera d'aixecar el cap, i mira que treballa"

Víctor Pàmies i Riudor ha dit...

La informació apareix al Diccionari català-valencià-balear, d'Alcover-Moll, s. v. 'cap':

Loc.
—Alçar el cap, o aixecar el cap: cobrar forces, vèncer una malaltia, tribulació o gran dificultat.—Alçar el cap: anar-se'n decididament, empendre la marcha cap a un lloc determinat (Mall.). Me va pegar l'humorada d'alsar el cap y partir cap a Valencia, Penya Mos. iii, 112