dilluns, 29 d’abril del 2013

Anar amb el cap sota l'ala

Parèmia: Anar amb el cap sota l'ala - fr. f. fig.

Explicació: Trobar-se sense força, sense ànim, abatut. Desanimat.

Castellà: Estar alicaído (o cabizbajo, o triste) [ES].

Sinònims:  
  • Anar (o Estar) alís.
  • Anar amb el cap davall la clova.
  • Anar cap baix (o cot, o jup).
  • Anar capbaix.
  • Anar com una ànima en pena.
  • Anar orella (o ala) baixa.
  • Estar moix.
  • No poder bufar.
  • No poder dir fava.
  • Tenir el dia sis.


dijous, 25 d’abril del 2013

Anar amb el cap davall la clova

Parèmia: Anar amb el cap davall la clova - fr. f. fig.

Sinònims: Veg. Anar amb el cap sota l'ala.

Localització: Es diu a l'Empordà.

dilluns, 22 d’abril del 2013

Anar amb el cap baix

Parèmia: Anar amb el cap baix - fr. f.

Explicació: Anar amb el cap abaixat, acotat.

dijous, 18 d’abril del 2013

Anar amb el cap (ben) alt 2

Parèmia: Anar amb el cap (ben) alt 2 - fr. f. fig.

Explicació: Anar amb dignitat, sense avergonyir-se.

Castellà: Andar con la cabeza alta [ES].

Sinònims: Anar amb la cara descoberta.

dilluns, 15 d’abril del 2013

Anar amb el cap alt 1

Parèmia: Anar amb el cap alt 1 - fr. f.

Explicació: Anar amb el cap no acotat o abaixat.

dijous, 11 d’abril del 2013

Anar a l'altre cap de món

Parèmia: Anar a l'altre cap de món - fr. f. fig.

Explicació: Anar molt lluny.

dilluns, 8 d’abril del 2013

Anar a cap i barreja

Parèmia: Anar a cap i barreja - fr. f. fig.

Sinònims: Veg. Anar (de) cap per avall.

Localització: Es diu a Vimbodí.

dijous, 4 d’abril del 2013

Anar (de) cap per avall (una cosa)

Parèmia: Anar (de) cap per avall (una cosa) - fr. f. fig.

Explicació: Anar malament, al revés del que un voldria.

Castellà:
  • Acabar como el gallo de Morón [ES].
  • Andar manga por hombro (o patas arriba) [ES]. 
  • Ir cabeza abajo [ES]. 
  • Ir (o Andar, o Estar) de capa caída [ES]. 
  • Venirse al suelo [ES].
Sinònims:  
  • Anar a l'orsa (o a mal borràs, o a mal guany, o aigua avall, o al baix, o de cul per terra, o de gambirot, o el carro pel pedregar).
  • No haver-hi pany que tanqui.
  • No haver-hi rei ni roc.

dilluns, 1 d’abril del 2013

Anar (de) cap per avall

Parèmia: Anar (de) cap per avall - fr. f. fig. fam.

Explicació: Anar (alguna cosa) d'una manera desordenada, malament.

Castellà:
  • Andar manga por hombro (o patas arriba) [ES].
  • Ir de cabeza abajo [ES].
Sinònims:  
  • Anar a cap i barreja.
  • Ballar de capoll 3.
  • Ser un barrija-barreja.
  • Ser una llauna (o una olla de cargols, o de grills, o de cols).