dijous, 30 de gener del 2014

Cadascú fa córrer l'aigua al seu cap-rec

Parèmia: Cadascú fa córrer l'aigua al seu cap-rec - refr.

Explicació: Cadascú mira pel seu propi benefici.

Sinònims: Cadascú tira l'aigua al seu molí.

Nota: El cap-rec és el solc mestre que fa anar l'aigua de pluja als aljubs, heretats, etc.

dilluns, 27 de gener del 2014

Cabdellar la troca

Parèmia: Cabdellar la troca - fr. f. fig.

Explicació: Petar la xerrada.

Localització: Es diu a Barcelona.

dijous, 23 de gener del 2014

Cabal mal guanyat a l'hereu va mancat

Parèmia: Cabal mal guanyat a l'hereu va mancat - refr.

Sinònims: Veg. Cabal mal adquirit, no fa profit.

dilluns, 20 de gener del 2014

Cabal mal adquirit, no fa profit

Parèmia: Cabal mal adquirit, no fa profit - refr.

Sinònims: Cabal mal guanyat a l'hereu va mancat.

Localització: Es diu a Tremp.

dijous, 16 de gener del 2014

Cabal de sang, cabal de fang

Parèmia: Cabal de sang, cabal de fang - refr.

Explicació: Els béns consistents en bestiar no són béns sòlids.

Sinònims: Capital de sang, capital de fang.

Localització: Es diu al Principat.

dilluns, 13 de gener del 2014

Buscar postes de sol i caps de setmana

Parèmia: Buscar postes de sol i caps de setmana - fr. f. fig.

Explicació: No anar a la feina, ser malfeiner.

Sinònims:  
  • Voler postes de sol i caps de setmana.
  • Veg. tb. Esperar postes de sol i caps de setmana.

Localització: Es diu al Principat.

dijous, 9 de gener del 2014

Bullir-li el cap

Parèmia: Bullir-li el cap - fr. f.

dilluns, 6 de gener del 2014

Buidar-s'hi el cap

Parèmia: Buidar-s'hi el cap - fr. f. fig.

Sinònims: Veg. Trencar-s'hi el cap.

dijous, 2 de gener del 2014

Bou sense cabestrell (o cabestrol) es llepa allà on vol

Parèmia: Bou sense cabestrell (o cabestrol) es llepa allà on vol - refr.

Explicació: Té una llibertat que no tindria amb el cabestrol.

Castellà: El buey suelto bien se lame [ES].

Nota: El cabestre és la 'Corda o corretja que es lliga al cap d'un cavall o altres animals de peu rodó per menar-los o fermar-los'.