dilluns, 29 de juliol del 2013

Anar-se'n (o Tornar-se'n) amb les mans al cap

Parèmia: Anar-se'n (o Tornar-se'n) amb les mans al cap - fr. f. fig.

Sinònims: Veg. Sortir-ne amb les mans al cap.

dijous, 25 de juliol del 2013

Anar-se-li'n del cap

Parèmia: Anar-se-li'n del cap - fr. f. fig.

Explicació: Oblidar-ho, esborrar-se-li de la memòria.

Castellà:
  • Írsele (algo) de la cabeza [ES].
  • Llevársele (alguna cosa) el viento [ES].
  • Olvidar (algo) [ES].
Sinònims:  
  • Anar-se-li'n (o Fugir-li) de la barretina.
  • Caure de la memòria (o en l'oblit).
  • Deixar (o posar) en l'oblit.
  • Emportar-s'ho el vent.
  • Fugir-l'hi del cap.

dilluns, 22 de juliol del 2013

Anar-se-l'hi el cap

Parèmia: Anar-se-l'hi el cap - fr. f. fig.

Sinònims: Veg. Rodar-li el cap 1.

dijous, 18 de juliol del 2013

Anar-li el cap entorn

Parèmia: Anar-li el cap entorn - fr. f. fig.

Sinònims: Veg. Rodar-li el cap 1.

dilluns, 15 de juliol del 2013

Anar-li el cap enfora

Parèmia: Anar-li el cap enfora - fr. f. fig.

Sinònims: Veg. Rodar-li el cap 1.

dijous, 11 de juliol del 2013

Anar-l'hi el cap

Parèmia: Anar-l'hi el cap - fr. f. fig.

Explicació: Anar-l'hi la vida.

Castellà: Jugarse la cabeza (o el cuello) en algo [ES].

dilluns, 8 de juliol del 2013

Anar-hi de cap

Parèmia: Anar-hi de cap - fr. f.

Explicació: Estar-hi abocat, predestinat; no meditar les coses i fer-les irreflexivament.

Nota: Martí i Adell (1987): Anar de cap com a sinònim d'Anar de cul, que crec que és castellanisme, de Ir de cabeza (o de mal en peor). Miravitlles (1989) el tracta de castellanisme per Anar de corcoll (o a la desfeta), A cada bugada es perd un llençol.

dijous, 4 de juliol del 2013

Anar per mal cap

Parèmia: Anar per mal cap - fr. f. fig.

Explicació: Llançar-se a perdició i misèria.

Nota: Ja ho trobem documentat en Eiximenis.

Localització: Es diu a Igualada.

dilluns, 1 de juliol del 2013

Anar mudat fins al capdamunt

Parèmia: Anar mudat fins al capdamunt - fr. f.

Variants i sinònims:
  • Anar de vint-i-un botó.
  • Anar en punt d'onze (Val.).
  • Anar vestit com un senyoret (Val.).
Castellà: Elegante de lo que no cabe más [ES].